2) объясня́ть, толкова́ть (знамения, сны)
3) предска́зывать, проро́чествовать
4) предуга́дывать, предполага́ть;
agua ugonjwa — ста́вить диа́гноз
взаимн. -aguana
заст. -aguza, -agulisha
направ. -aguliа
пас. -aguliwa
стат. -agulika
Смотреть больше слов в «Суахили-русском словаре»
f1) водаagua artesiana (surgidora) — артезианская водаagua bendita церк. — святая водаagua corriente (de pie, viva) — проточная водаagua destilada — ди... смотреть
I f; П.; нн.деньги II1. f; Ам.жаба (разновидность) 2. interj1) (тж. pl) атас! шеф идёт! (возглас, предупреждающий о появлении начальства) 2) Куба; нн. давай!, пошёл! (возглас, сопровождающий перевозку домашней утвари) 3) Вен. (употребляется для выражения одобрения или восхищения) ух ты! класс! •• agua bendita К.-Р.; шутл. — горячительное agua café Экв. — жидкий {некрепкий} кофе agua caliente — смесь водки с кипящей водой и сахаром agua cocida Гват., М. — кипячёная вода agua colda Кол. — орхидея (разновидность) agua corta, agua larga Экв. — название двух афроамериканских танцев agua cruda f; Пар. — сырая вода, непригодная для питья agua Dios Дом. Р. — затяжной дождь agua florida Ам.; устар. — цветочный одеколон agua gruesa Арг. — вода, непригодная для питья (из-за высокой концентрации солей) agua fría Арг. — остывшая вода (непригодная для заварки мате) agua llovediza Арг. — дождевая вода agua llovida М. — дождевая вода agua masa Кол. — вода, в которой мыли толчёную кукурузу agua panada Арг. — вода, в которой кипятят и настаивают поджаренный хлеб (лекарство) agua perra {de perros} Ч. — горячая вода без сахара (лекарство) agua puesta Ам. — дождевая вода agua quebrantada — тёплая вода agua quemada Арг. — вскипевшая вода (предназначенная для заварки мате) agua viva Арг., Ур.; нн. — медуза agua que no bebe sapo Вен.; нн. — скверная водка agua de burbuja М.; нн. — газированная вода agua de canela Гват., Экв. — прохладительный напиток с корицей agua de cara Экв. — туалетная вода agua de coco Вен. — сок кокосового ореха agua de lavanda Арг. — эссенция из лаванды agua de maíz Вен. — вода, в которой варилась кукуруза agua del mar Ам. — пучкожаберная рыба (разновидность) agua de mono Куба — кипячёная вода с сахаром или мёдом agua nieve П. — название народной музыки и танца agua de panela Вен., Кол. — напиток из сахарной головы, воды и лимона agua de pie dormido М.; agua de burbuja, agua de remedio Экв. — настой целебных трав agua de sifón Ам. — газированная вода agua de socorro Арг. — крещение (тяжелобольного) aguas blancas Вен., aguas corrientes Арг., Пар., Ур. — водопроводная вода aguas negras II Гонд., К.-Р. — лихорадка, горячка aguas rojas Вен. — болезнь крупного рогатого скота entre dos aguas М. — ≡ дождь приближается entrada de aguas Вен. — начало сезона дождей fácil como el agua Ч.; нн. — см. más claro que el agua francés {inglés, gachupín} de agua dulce М. — креол (кичащийся своим европейским происхождением) letras {marcas} de agua — водяной знак (на бумаге) hombre al agua — разорившийся, конченный человек (о банкроте) media agua Экв. — односкатная крыша para las aguas М. — чаевые, "на чай" ahogarse en poca agua Ам.; нн. — оробеть, спасовать; утонуть в стакане воды calentar uno agua para que otro toma mate Арг., Ч. — работать на дядю, таскать каштаны из огня calentarle el agua a una mujer П. — спать с чужой женой cambiar uno el agua a las aceitunas М.; cambiar uno el agua a los pajaritos Куба; шутл. — помочиться (о мужчине) dar agua a los caites Ц. Ам. — убежать, дать стрекача, смазать пятки dejar una cosa en agua de borrajas Ам.; нн. — не осуществиться, остаться на бумаге echarle a uno agua arriba М.; нн.; echarle a uno toda el agua М., Ч.; нн. — отругать кого-л., задать головомойку, намылить шею кому-л. echarle a uno agua sucia Кол.; нн. — обвинить кого-л.; пришить дело кому-л. echar a uno al agua М.; нн. — раскрыть глаза кому-л. (на что-л. неприятное); отрезвить кого-л. echarle a uno el agua al molino Экв. — сказать кому-л. горькую правду; выбранить кого-л. el agua viene sucia desde la toma Кол.; нн. — ≡ зри в корень estar hecho una barba de agua Экв. — быть в ярости hacer aguas Ам.; нн. — справить "малую нужду" hacer del agua lodo Экв. — мутить воду, затевать смуту irse el agua Куба, М., П.-Р. — внезапно прекратиться (о дожде) irse uno al agua Ч.; нн. — разориться juntársele las aguas a alguien Гват. — выйти из себя, потерять контроль над собой largarle el agua — разразиться бранью, осыпать оскорблениями кого-л. llevar una cosa a beber agua П.-Р.; нн. — отнести что-л. в ломбард, заложить что-л. mandar agua М. — требовать усилий; требовать затрат montarle a uno el agua Кол. — приставать, лезть к кому-л., изводить кого-л. moverle a una el agua М.; нн. — ухаживать, бегать, приударять (за женщиной); охмурять (женщину) no beber agua en un lugar (con uno) — не дружить, не водиться с кем-л.; носа не казать куда-л., к кому-л. no saber dónde nos da el agua Кол.; нн. — ≡ знать бы где упасть, соломки бы подстелил no tener para calmar una sed de agua Дом. Р. — находиться в плачевном состоянии pasado por agua tibia Ч.; нн. — недалёкий (о человеке) pasar el agua Гват. — пережить тяжёлое время; выжить ponerse el agua; haber agua puesta Ц. Ам. — ≡ собирается дождь pedir para las aguas М. — просить милостыню poner agua en cedazo Экв. — ≡ по секрету всему свету quedar una cosa en aguas de borraja Ам. — сойти на нет quedarse echando agua М.; нн. — быть осмеянным; быть обманутым, остаться с носом sacarle el agua al maguey Вен.; нн. — мочиться seguir las aguas de uno Дом. Р., М.; нн. — подражать кому-л. ser agua tibia Экв. — быть нерешительным; быть тряпкой (о человеке) tener agua en la bodega Бол.; нн. — быть не в своём уме ver debajo del agua Арг., Пар., П.-Р., Ур. — быть проницательным, видеть всё насквозь volverse una cosa agua de bollos Вен.; нн. — расстроиться, прерваться (о празднике, прогулке) ya no cocinarse en dos aguas Кол. — вырасти, повзрослеть agua caliente raspa marrano Вен. — ≡ вода камень точит agua que no has de beber, déjala correr Ам. — ≡ всяк сверчок знай свой шесток; не в свои сани не садись agua que se derrama, no se puede recoger Вен. — ≡ снявши голову, по волосам не плачут; береги честь смолоду agua muertaagua de oloragua de sapoaguas negrascomo aguamás claro que el aguadarle a uno aguaechar aguaestar como agua para chocolateno cargarle a uno agua en la bocano cocerse uno con dos aguasno darle agua ni al gallo de la pasiónno tener la boca llena de aguatirarse al agua... смотреть
• ___ Azul, Mexico • ___ Caliente: California tribe • ___ Callente. • ___ de Beber (Antonio Carlos Jobim classic) • 'Lago' filler • About three-fourth... смотреть
agua: translation------------------------------------------------------------ [Swahili Word] -agua [English Word] divine [Part of Speech] verb---------... смотреть
Agua: übersetzung Ạgua, erloschener Vulkan in Guatemala, 3 766 m über dem Meeresspiegel. Sein Ausbruch zerstörte 1541 zusammen mit einem Erdbeben... смотреть
скат
активированная вода облучённая вода
аммиачный раствор сернокислой меди
конденсат
жёсткая вода неочищенная вода 3)природная вода
абсорбционная вода
адсорбционная вода
циркуляционная вода
кристаллизационная вода
отработанная вода
диффузионная вода
дренажная вода
охлаждающая вода
гидратная вода
впрыскиваемая вода нагнетаемая вода
вода с примесями
шахтная вода
Арг. 1) лосьон 2) духи
отработавшая вода отработанная вода
К.-Р. 1) медовый напиток с имбирём и лимоном 2) контрабандная водка
деионизированная вода