1) воскл. колдуна́ при церемо́нии изгна́ния ду́хов как призы́в, что́бы собра́вшиеся его́ слу́шали
2) воскл., выража́ет согла́сие со слова́ми колдуна́ при гада́нии
Смотреть больше слов в «Суахили-русском словаре»
taire: übersetzungtɛʀ v irr 1) verschweigen, verhehlen 2)se taire — schweigen3)faire taire qn — schweigentaire taire [tεʀ] <irr> I verbe pronom... смотреть
v qui se tait consent — см. qui ne dit mot consent c'est à moi à faire et à vous taire — см. c'est à moi à faire et à vous à vous taire taire sa gueule — см. fermer sa gueule il ferait mieux de se taire — см. faire mieux de taire des mistoufles à qn — см. faire des mistoufles à qn taisez-vous donc! il est aisé de parler, mais malaisé de se taire taire son bec il est bon de parler et meilleur de se taire taire une colère il a beau se taire de l'écot qui rien n'en paie fou qui se tait passe pour sage taire sa langue faire taire la médisance il a manqué l'occasion de se taire jeter un os à la gueule d'un chien pour le faire taire il y a un temps de parler et un temps de se taire qui de tout se tait, de tout a paix... смотреть
непр. vt1) замалчивать, скрыватьtaire un fait — обойти факт молчанием2)taire sa langue, taire sa gueule прост. — замолчать, заткнуться3) перен. не выка... смотреть
непр. vt 1) замалчивать, скрывать taire un fait — обойти факт молчанием 2) taire sa langue, taire sa gueule прост. — замолчать, заткнуться 3) перен. н... смотреть
m Куэн.пощёчина; оплеуха
Мовчати
прост. замолчать, заткнуться
замолчать в растерянности, проглотить язык
разг. сердиться, злиться, плакать (о детях)