2) рвать, разрыва́ть;
pasua nguo (karatasi) — разрыва́ть оде́жду (бумагу);
pasua mbao — пили́ть (распиливать) до́ски;
pasua mpira — прока́лывать мяч
3) мед. опери́ровать, де́лать опера́цию
4) взрыва́ть (напр. бомбу)
5) перен. вскрыва́ть, открыва́ть (напр. истину),
pasua ukweli — открыва́ть пра́вду;
pasua neno — говори́ть откры́то (без утайки)
6) вспа́рывать живо́т; потроши́ть (животное);
pasua njia — де́лать ряд[ы́] на голове́;
pasua weu — прокла́дывать путь, пробира́ться (гл. обр. сквозь заросли тростника)
взаимн. -pasuana
направ. -pasulia;
sina budi kukupasulia yote — я до́лжен тебе́ всё вы́сказать
пас. -pasuliwa;
kupasuliwa kwa moyo — опера́ция на се́рдце
стат. -pasuka;
bomu imepasuka — бо́мба взорвала́сь;
vicheko vya watu wote vilipasuka kwa umoja — все как оди́н разрази́лись сме́хом
стат.-направ. -pasukia;
niliona kama radi imenipasukia ghafula bila ya kufanya wingu — для меня́ э́то бы́ло как гром среди́ я́сного не́ба
Смотреть больше слов в «Суахили-русском словаре»